Lisa Shapter, Author

Fantasy and Science Fiction

Gilvaethwy

The short story is based on this passage in the Mabinogion:

Then he took his magic wand, and struck Gilvaethwy, so that he became a deer, and he seized upon the other hastily lest he should escape from him. And he struck him with the same magic wand, and he became a deer also.
 
"Since now ye are in bonds, I will that ye go forth together and be companions, and possess the nature of the animals whose
form ye bear. And this day twelvemonth come hither unto me."

At the end of a year from that day, lo there was a loud noise under the chamber wall, and the barking of the dogs of the palace together with the noise.  "Look," said he, "what is without."  "Lord," said one, "I have looked; there are there two deer, and a fawn with them."
 
Then he arose and went out. And when he came he beheld the three animals. And he lifted up his wand.
 "As ye were deer last year, be ye wild hogs each and either of you, for the year that is to come."
 
And thereupon he struck them with the magic wand. "The young one will I take and cause to be baptized." Now the name that he gave him was Hydwn. "Go ye and be wild swine, each and either of you, and be ye of the nature of wild swine. And this day twelvemonth be ye here under the wall."

At the end of the year the barking of dogs was heard under the wall of the chamber. And the Court assembled, and thereupon he arose and went forth, and when he came forth he beheld three beasts. Now these were the beasts that he saw; two wild hogs of the woods, and a well-grown young one with them. And he was very large for his age. "Truly," said Math, "this one will I take and cause to be baptized."

And he struck him with his magic wand, and he become a fine fair auburn-haired youth, and the name that he gave him was Hychdwn. "Now as for you, as ye were wild hogs last year, be ye wolves each and either of you for the year that is to come."

Thereupon he struck them with his magic wand, and they became wolves. "And be ye of like nature with the animals whose semblance ye bear, and return here this day twelvemonth beneath this wall."

And at the same day at the end of the year, he heard a clamour and a barking of dogs under the wall of the chamber. And he rose and went forth. And when he came, behold, he saw two wolves, and a strong cub with them. "This one will I take," said Math, "and I will cause him to be baptized; there is a name prepared for him, and that is Bleiddwn. Now these three, such are they:--

The three sons of Gilvaethwy the false,
The three faithful combatants,
Bleiddwn, Hydwn, and Hychdwn the Tall."

Then he struck the two with his magic wand, and they resumed their own nature. "Oh men," said he, "for the wrong that ye did unto me sufficient has been your punishment and your dishonour. Prepare now precious ointment for these men, and wash their heads, and equip them." And this was done.

And after they were equipped, they came unto him. "Oh men," said he, "you have obtained peace, and you shall likewise have friendship. Give your counsel unto me, what maiden I shall seek." "Lord," said Gwydion the son of Don, "it is easy to give thee counsel; seek Arianrod, the daughter of Don, thy niece, thy sister's daughter."

And they brought her unto him, and the maiden came in. "Ha, damsel," said he, "art thou the maiden?" "I know not, lord, other than that I am." Then he took up his magic wand, and bent it. "Step over this," said he, "and I shall know if thou art the maiden."
 
Then stepped she over the magic wand, and there appeared forthwith a fine chubby yellow-haired boy. And at the crying out of the boy, she went towards the door. And thereupon some small form was seen; but before any one could get a second glimpse of it, Gwydion had taken it, and had flung a scarf of velvet around it and hidden it. Now the place where he hid it was the bottom of a chest at the foot of his bed.

"Verily," said Math the son of Mathonwy, concerning the fine yellow-haired boy, "I will cause this one to be baptized, and Dylan is the name I will give him."

To read the rest of
Lady Guest's translation, go here.  Or read the 4th Branch of the Mabinogion, "Math Son of Mathonwy" in your favorite translation.

Author's Note

"Gilvaethwy" Aoife's Kiss #20

This brief short story took me 16 years to research and write.  I read as much about this passage of the Mabinogion as I could, I researched the one species of deer native to Wales.  I consulted with a Biologist  (poet Gil Pettigrew) about the life cycles, habits, and diets of Welsh boars, deer, and wolves.  I also took the story to my writing group who kept asking me to add more details and explanations. 

I left the story largely as it was:  the Mabinogion does not explain and Gilvaethwy (also spelled "Gilfaethwy") is not my character.

Lisa Shapter

Web Hosting Companies